

Circus Helsingin tarina
Berättelsen om Circus Helsinki
The story of Circus Helsinki

KUVA / FOTO / PHOTO: Ljubov Lössakova KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Aino Heikkinen, Jelena Lössakova, Katerina Repponen, Olga Kondrikova (nyk. Olia Vahtola), Liikka Nikolaeva (nyk. Honkajuuri) & Jacintha Damström istuu penkillä

KUVA / FOTO / PHOTO: Ljubov Lössakova KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Aino Heikkinen, Jelena Lössakova, Katerina Repponen, Olga Kondrikova (nyk. Olia Vahtola), Liikka Nikolaeva (nyk. Honkajuuri) & Jacintha Damström istuu penkillä

IKAROS-RYHMÄ 1997
Kuvassa sirkustaiteilijan Aino Heikkisen Ikaros-ryhmä esiintyy Itäkeskuksessa vuonna 1997. Circus Helsingin perustaja Martina Linder kiinnostui sirkuksesta, kun hänen tyttärensä Corinne aloitti kyseisessä ryhmässä 7-vuotiaana. Pääosin venäjänkielisistä koostuva nuorisoryhmä esiintyi säännöllisesti kauppakeskuksissa sekä kesäisin kadulla. Tämän jälkeen ryhmä siirtyi espoolaiseen sirkuskouluun. Kun intensiiviopetus myöhemmin lopetettiin kyseisessä koulussa, päätti Linder perustaa alkuperäiselle Ikaros-nuorisoryhmälle oman sirkuskoulun, jotta ryhmä saisi jatkaa säännöllistä harjoittelua ja esiintymistä. Näin syntyi Circus Helsinki.

IKAROS-GRUPPEN 1997
Bilden visar cirkusartisten Aino Heikkinens Ikaros grupp när den uppträdde i Östra centrum år 1997. Circus Helsinkis grundare, Martina Linder blev intresserad av cirkuskonst när hennes dotter Corinne som 7-åring började i Ikaros gruppen. Gruppen som främst bestod av ryskspråkiga ungdomar, uppträdde regelbundet i olika köpcentrum samt sommartid på gatan.
Senare flyttade gruppen över till en cirkusskola i Esbo. När intensivundervisningen efter en tid upphörde i denna skola, beslöt Martina Linder att grunda en egen cirkusskola för att ungdomarna i den ursprungliga Ikaros gruppen skulle ha möjlighet att fortsättningsvis regelbundet träna och uppträda. Så föddes Circus Helsinki.

IKAROS-GROUP 1997
In the picture you can see the Ikaros group (founded by circus performer Aino Heikkinen), during a performance in Itäkeskus, in 1997. At the age of seven, Corinne Linder joined the Ikaros group, and her mother, Martina Linder, became fascinated by circus as an art form. The group, which consisted mainly of Russian speaking youngsters, used to perform in shopping malls, and during the summer they gave performances in the street.
Later on, the Ikaros group started collaborating with a circus school in Espoo. When the group was no longer offered intensive training, Martina Linder decided to create her own circus school in order to allow the youngsters to continue practising and performing. This was how Circus Helsinki’s journey began.



KUVA / FOTO / PHOTO : Cassandra Linder KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Martina Linder

KUVA / FOTO / PHOTO : Cassandra Linder KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Martina Linder

CIRCUS HELSINGIN PERUSTAMINEN 2001
Circus Helsinki association ry (jäljempänä Circus Helsinki), jonka alkuperäinen nimi oli Young Circus association ry, perustettiin Rikhardinkadun kirjastossa vuonna 2001. Circus Helsingin perustaja ja toiminnanjohtaja Martina Linder työskenteli yhdistyksen perustamisen ajankohtana juristina, mutta siirtyi työskentelemään täyspäiväisesti sirkuksen parissa vuonna 2007 koulun kasvaessa. Oppilaiden äidit auttoivat paljon ensimmäisinä vuosina sekä hallinnollisissa että käytännöllisissä asioissa; Jelena Lössakovin äiti Ljubov Lössakova ompeli esityspuvut, Elina Vessosen äiti Iina Vessonen (nyk. Dahl) hoiti laskutusasiat ja Jacintha Damströmin äiti Stephanie Sannemann-Damström auttoi esityksissä.

CIRCUS HELSINKI GRUNDAS 2001
Circus Helsinki vars ursprungliga namn var Young Circus association rf., grundades på Richardsgatans bibliotek år 2001. När Circus Helsinki grundades arbetade cirkusens grundare och verksamhetsledare, Martina Linder som jurist. Cirkusskolan växte och hade år 2007 blivit så stor att Linder började arbeta på heltid för den. Under de första åren deltog elevernas mammor aktivt i både administrativa och praktiska ärenden. Jelena Lössakovas mamma, Ljubov Lössakova sydde dräkterna, Elina Vessonens mamma, Iina Vessonen (nuv. Dahl) hade hand om faktureringen och Jacintha Damströms mamma, Stefanie Sanneman-Damström hjälpte till under föreställningarna.

CIRCUS HELSINKI WAS FOUNDED 2001
In 2001, the circus, which was initially called Young Circus association r.f., was founded at a meeting in the public library on Rikhardinkatu. Martina Linder, the founder and director of Circus Helsinki, was working as a lawyer at the time. The circus school attracted more and more pupils, and in 2007 Martina Linder started working full-time for the school. During the early years, the pupils’ mothers played an active role in the running of the school. Jelena Lössakova’s mother, Ljubov Lössakova made the costumes, Elina Vessonen’s mother, Iina Vessonen (currently Dahl) was in charge of billing, and Jacintha Damström’s mother, Stefanie Sanneman-Damström helped out during the performances.

KUVA / FOTO / PHOTO : Martina Linder KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Corinne Linder

KUVA / FOTO / PHOTO : Martina Linder KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Corinne Linder

KUVA / FOTO / PHOTO : Tuntematon KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Tatiana Litonius, Martina Linder, Stephanie Sannemann-Damström & Ljubov Lössakova

KUVA / FOTO / PHOTO : Tuntematon KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Tatiana Litonius, Martina Linder, Stephanie Sannemann-Damström & Ljubov Lössakova

KOULUN ENSIMMÄINEN MAINOS JA ENSIMMÄISET KEIKAT 2002
Varhaisessa vaiheessa keikkojen saaminen sekä sirkuskoulun markkinointi oli haastavaa, koska koulu oli vielä suurelle yleisölle tuntematon ja markkinointiresurssit olivat vähäisiä. Ensimmäisillä keikoilla pientä esiintyvää ryhmää laajennettiin värväämällä äidit ja sukulaiset klovneiksi. Klovniryhmä ei ehkä ollut maailman ammattimaisin, mutta se voitti innollaan ja ilollaan yleisön sydämet puolellensa.

SKOLANS FÖRSTA ANNONS OCH DE FÖRSTA BESTÄLLDA SHOWERNA 2002
I början, när cirkusskolan var okänd och hade knappa marknadsföringsresurser, var det utmanande att få beställningar. Inför de första framträdandena värvades mammor och andra släktingar som förstärkning till den lilla gruppen. De uppträdde som clowner, och även om clownerna inte var de mest professionella så charmade de publiken med sin glädje och entusiasm.

THE SCHOOL’S FIRST ADVERTISEMENT AND THE FIRST COMMISSIONED SHOWS 2002
In the beginning when the marketing budget was very tight, the unknown circus school struggled to get commissions. The pupils’ mothers and other family members were recruited as reinforcements. They made appearances as clowns, and even if they weren’t the most professional performers, they conquered the hearts of the audiences with their spontaneity and enthusiasm.

KUVA / FOTO / PHOTO: Martina Linder 2002 – KOULUN OPPILAAT / SKOLANS ELEVER / THE STUDENTS: Corinne Linder, Elina Vessonen, Jacintha Damström, Jelena Lössakova, Jerina Hintikka (nyk. Jerdani), Karin Paimets, Katerina Repponen, Liikka Nikolaeva (nyk. Honkajuuri), Olga Kondrikova (nyk.Olia Vahtola) & Senja Korkkula (nyk. Pihko)

KUVA / FOTO / PHOTO: Martina Linder 2002 – KOULUN OPPILAAT / SKOLANS ELEVER / THE STUDENTS: Corinne Linder, Elina Vessonen, Jacintha Damström, Jelena Lössakova, Jerina Hintikka (nyk. Jerdani), Karin Paimets, Katerina Repponen, Liikka Nikolaeva (nyk. Honkajuuri), Olga Kondrikova (nyk.Olia Vahtola) & Senja Korkkula (nyk. Pihko)

KOULU OSALLISTUU ENSIMMÄISTÄ KERTAA NUORISOSIRKUSFESTIVAALEILLE 2002
Oppilaita oli Circus Helsingin perustamisen aikoihin vain seitsemän. Vuonna 2002, kun koulu osallistui Suomen Nuorisosirkusliiton festivaaleille Turussa, oli määrä kasvanut kymmeneen. Koko koulu mahtui lähes yhteen autoon. Opetustoiminnan laajennuttua tästä porukasta muodostui myöhemmin Circus Helsingin Esiintyvä ryhmä. Pienestä koosta huolimatta ryhmä esiintyi festivaaleilla yhdellätoista esityksellä, ja esitysten määrä, taso sekä monilajisuus yllätti festivaaliväen. Ryhmä sai yhden kultapalkinnon (jalkajongleeraus), kaksi hopeapalkintoa (notkeus ja ikaros) sekä kaksi kunniakirjaa (käsinseisonta ja tasapainoilu). Menestys antoi ryhmälle itseluottamusta ja uskoa tulevaisuuteen, ja vuosien varrella palkintoja on tullut niin suomalaisista kuin kansainvälisistäkin tapahtumista. Luettelo kaikista palkinnoista löytyy näyttelyn toisesta kerroksesta mediaseinältä.

CIRKUSSKOLAN DELTAR FÖR FÖRSTA GÅNGEN I EN CIRKUSFESTIVAL 2002
När Circus Helsinki grundades hade skolan bara sju elever. År 2002 deltog skolan i Finlands Ungdomsförbunds cirkusfestival i Åbo. Då hade elevantalet stigit till tio och hela skolan rymdes nästan i samma bil. De här tio första eleverna kom senare att utgöra Circus Helsinkis showgrupp. Trots att gruppen var så liten, uppträdde Circus Helsinki med elva nummer. Cirkusen överraskade festivalpubliken med sitt mångsidiga kunnande och sitt stora antal framträdanden. Gruppen tog hem en guldmedalj (fotjonglering), två silvermedaljer (ikaros och vighet) samt två hedersomnämnanden (handstående och balansgång). Framgån- garna gav gruppen självförtroende och framtidstro. Under årens lopp har skolan kammat hem ett flertal finländska och utländs- ka pris och utmärkelser. I utställningens andra våning, på mediaväggen finns det en fullständig förteckning över priserna.

PERFORMING AT A CIRCUS FESTIVAL FOR THE FIRST TIME 2002
When Circus Helsinki was founded, the school only had seven pupils. In 2002, when the school performed at the Finnish Youth Circus Associations Festival in Turku, the number of pupils had grown to ten, and the whole school almost fitted into one car. This group later formed Circus Helsinki’s show group. Despite having only ten pupils, Circus Helsinki performed eleven acts at the festival. The audience was surprised both by the number of acts and by how talented and versatile the little troupe was. Circus Helsinki won one gold medal (foot juggling), two silver medals (icarian games and contortion) and got two honourable mentions (hand balancing and balancing). These achievements gave the group self-confidence and faith in the future. These were only the first of many national and international medals and awards. For a full list of the school’s achievements, please check out the media wall on the first floor.

KUVA / FOTO / PHOTO: Nina Caballero KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Martina Linder & Pekka Laamanen esityksessä The Magic Box

KUVA / FOTO / PHOTO: Nina Caballero KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Martina Linder & Pekka Laamanen esityksessä The Magic Box

NIMEN VAIHTO 2004
Sirkuskoulu vaihtoi nimensä Circus Helsingiksi vuonna 2004. Alkuperäinen nimi Young Circus oli suomalaiselle yleisölle vaikea muistaa, eikä se edustanut sirkuskoulun tulevaisuuden tavoitteita. Kuvassa on yksi ensimmäisistä mainoksista uudella nimellä.

NAMNBYTE 2004
Cirkusskolan bytte namn till Circus Helsinki år 2004. Det ursprungliga namnet, Young Circus visade sig vara svårt för den finländska publiken att komma ihåg och namnet förmedlade inte heller skolans aspirationer för framtiden. Bilden visar en av de första annonserna med cirkusskolans nya namn.

THE SCHOOL IS RENAMED 2004
The school was renamed Circus Helsinki in 2004. The original name, Young Circus, had proven to be difficult for a Finnish speaking audience to remember. The new name also captured the school’s aspirations for the future. In the picture you can see one of the first advertisements with the school’s new name.

KUVA / FOTO / PHOTO: Helsinki Info -lehti 2005 KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Aino Savolainen, Susanna Kujala, Lilli Dahlberg, Martina Linder, Vera Sultan & Mereta Sivén (nyk. Cosby)

KUVA / FOTO / PHOTO: Helsinki Info -lehti 2005 KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Aino Savolainen, Susanna Kujala, Lilli Dahlberg, Martina Linder, Vera Sultan & Mereta Sivén (nyk. Cosby)

ENSIMMÄISET HARJOITUSTILAT 2004
Circus Helsingillä ei ollut alussa omaa harjoitustilaa. Viiden ensimmäisen vuoden aikana Circus Helsinki harjoitteli muun muassa Rudolf Steiner koulun eurytmiasalissa (kuvassa), Kulttuurikeskus Caisan pienessä tietokonevarastossa, Pukinmäen sirkuskoulun tiloissa, Kisahallilla, Olympiatadionilla ja Woltissa. Oman treenitilan puute tuotti vaikeuksia sirkuskoululle. Sirkusvälineitä jouduttiin jatkuvasti kuljettamaan tilasta toiseen ja ilma-akrobatiavälineet riggaamaan ja poistamaan joka harjoituskerran yhteydessä. Turvalonsseja ei ollut lainkaan käytettävissä.
DE FÖRSTA TRÄNINGSUTRYMMENA 2004

I början hade Circus Helsinki inga egna träningsutrymmen. Under de fem första åren tränade cirkusskolan bland annat i Rudolf Steinerskolans eurytmisal (bilden), i kulturcentret Caisas trånga datorförråd, i Pukinmäen Sirkuskoulus (Bocksbacka cirkusskola) utrymmen, i Tölö sporthall, på Olympiastadion i Helsingfors och i Wolttis utrymmen. Avsaknaden av egna lokaliteter skapade problem för skolan, man var tvungen att flytta alla redskap från utrymme till utrymme och inför varje träning måste redskapen för luftakrobatik monteras upp och sedan monteras ner igen. Det fanns inte heller någon möjlighet till riggning av säkerhetsselar.

THE FIRST TRAINING FACILITIES 2004
During the first five years of its existence, Circus Helsinki didn’t have its own training facilities. Practice took place in the euryth- mics room at the Rudolf Steiner school in Helsinki, in the tiny computer storage room at the cultural centre Caisa, and on the premises of Pukinmäen sirkuskoulu (Pukinmäki circus school). Teaching also took place at Töölö sports hall, at the Olympic Stadium and at Woltti. The lack of permanent training facilities created a series of problems. The equipment had to be transported from place to place, and before each training session all the aerial equipment had to be assembled and then disassembled at the end of the session. It was also impossible to rig safety harnesses.

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Martina Linder KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Martina Linder KUVA / FOTO / PHOTO : Tuntematon KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Martina Linder, Senja Korkkula (nyk. Pihko), Corinne Linder, Elina Vessonen, Jacintha Damström, Vivi Dahlberg, Terhi Vessonen, Sonia Haga, Lilli Dahlberg, Ida Heikkilä (nyk. Backberg) & Pia Palerma

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Martina Linder KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Martina Linder KUVA / FOTO / PHOTO : Tuntematon KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Martina Linder, Senja Korkkula (nyk. Pihko), Corinne Linder, Elina Vessonen, Jacintha Damström, Vivi Dahlberg, Terhi Vessonen, Sonia Haga, Lilli Dahlberg, Ida Heikkilä (nyk. Backberg) & Pia Palerma

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Lionel Lejeune KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Lionel Lejeune KUVA / FOTO / PHOTO : Nina Caballero KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Lilli Dahlberg, Ida Heikkilä (nyk. Backberg), Sini Westerling, Senja Korkkula (nyk. Pihko), Corinne Linder, Jacintha Damström, Aksinja Lommi & Jelena Lössakova

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Lionel Lejeune KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Lionel Lejeune KUVA / FOTO / PHOTO : Nina Caballero KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Lilli Dahlberg, Ida Heikkilä (nyk. Backberg), Sini Westerling, Senja Korkkula (nyk. Pihko), Corinne Linder, Jacintha Damström, Aksinja Lommi & Jelena Lössakova

ENSIMMÄISET KOKONAISUUDET 2004
Vuonna 2004 valmistuivat sirkuskoulun ensimmäiset pitkät esityskokonaisuudet: The Magic Box ja Super Lilli. Ensimmäinen kertoi vanhasta soittorasiasta, joka vei sen löytäneen pienen tytön sirkuksen maagiseen maailmaan. Super Lilli sen sijaan oli tarina tytöstä, joka uskoi hänen viittansa antavan hänelle yli-inhimilliset voimat.

DE FÖRSTA HELKVÄLLSFÖRESTÄLLNINGARNA 2004
The Magic Box och Super Lilli var skolans första helkvällsföreställningar. The Magic Box handlade om en liten flicka som hitta- de en speldosa som förflyttade henne till cirkusens förtrollade värld. Super Lilli var en berättelse om en flicka som trodde att hennes mantel kunde ge henne övermänskliga krafter.

THE FIRST SHOWS 2004
Circus Helsinki’s first shows were called The Magic Box and Super Lilli. The Magic Box told the story of a little girl who found a music box that could transport her to the magical world of the circus. Super Lilli related the adventures of a girl who was convinced that her cape would give her superpowers.

KUVA / FOTO / PHOTO : Opetusministeriön diplomi nimityksestä 2005–2006

KUVA / FOTO / PHOTO : Opetusministeriön diplomi nimityksestä 2005–2006

KUVA / FOTO / PHOTO : Helsingin Sanomat 2005

KUVA / FOTO / PHOTO : Helsingin Sanomat 2005

NUORI KULTTUURI LÄHETTILÄS 2005–2006
Opetusministeriö nimesi Circus Helsingin Nuori Kulttuuri -lähettilääksi vuosille 2005–2006. Koulu tuli nimetyksi uudelleen vuosina 2009–2010, jonka jälkeen tittelistä on tullut pysyvä. Nimityksen avulla Circus Helsinki sai virallisen tunnustuksen laadukkuudesta, ja tästä lähtien Esiintyvä ryhmä onkin kutsuttu säännöllisesti esiintymään myös ulkomaille.


UNG KULTURAMBASSADÖR 2005–2006
Undervisningsministeriet utnämnde Circus Helsinki till Ung Kulturambassadör för perioden 2005–2006, och på nytt för perioden 2009–2010, varefter utnämningen blev permanent. I egenskap av Ung Kulturambassadör fick Circus Helsinki ett officiellt erkännande för skolans och föreställningarnas höga kvalitet. Som en följd av utnämningen, har Circus Helsinkis showgrupp regelbundet blivit inbjuden att uppträda i internationella sammanhang.

YOUNG CULTURAL AMBASSADORS 2005–2006
The Ministry of Education and Culture appointed Circus Helsinki Young Cultural Ambassadors for the first time, for 2005-2006, and a second time for 2009-2010. Hereafter the appointment became permanent. The appointment also serves as an official seal of approval, and as endorsement of the high quality of Circus Helsinki’s shows and of the school’s high educational standard. As a result of the appointment, Circus Helsinki’s show group is regularly invited to participate in international festivals.

JULISTE / AFFISCH / POSTER: Paula Ojansuu JULISTEESSA / PÅ AFFISCHEN / IN THE POSTER: Pekka Laamanen, Senja Korkkula (nyk. Pihko), Tony Rosvall, Katerina Repponen, Saga Kolehmainen, Lilly Dahlberg & Fanny Dahlberg

JULISTE / AFFISCH / POSTER: Paula Ojansuu JULISTEESSA / PÅ AFFISCHEN / IN THE POSTER: Pekka Laamanen, Senja Korkkula (nyk. Pihko), Tony Rosvall, Katerina Repponen, Saga Kolehmainen, Lilly Dahlberg & Fanny Dahlberg

VIISIVUOTISJUHLAVUOSI 2006
Viisivuotiasta Circus Helsinkiä juhlistettiin muun muassa gaalanäytöksellä sirkusteltassa Kaisaniemen kentällä. Näytöspäivää edeltävänä iltana Lordi oli voittanut Euroviisut, ja finaalikoreografia ja -musiikki vaihdettiin lennosta tähän kappaleeseen. Lopetus sai katsomon räjähtämään suosionosoituksiin.

5-ÅRSJUBILEUM 2006
Circus Helsinki firade femårsjubileum bland annat med en galaföreställning i ett cirkustält på Kajsaniemi-planen. Kvällen före föreställningen hade Lordi vunnit Eurovisionen. Till publikens stora förtjusning ändrades därför koreografin och musiken till finalen i sista stund till Finlands vinnande låt.

CELEBRATING THE FIRST FIVE YEARS 2006
When Circus Helsinki celebrated its 5th anniversary, a gala performance was the main event. This part of the celebrations took place in a circus tent, in Kaisaniemi. On the eve of the gala, the Finnish band, Lordi, had won the Eurovision Song Contest. Therefore, a few last-minute changes were made to the music and choreography of the finale. The enthusiasm of the audience knew no bounds when the performers took to the stage to the tones of the winning Finnish entry.

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Toni Rosvall & Martina Linder KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Toni Rosvall KUVA / FOTO / PHOTO : Antti Suniala KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Ida Heikkilä (nyk. Backberg), Fanny Dahlberg, Corinne Linder, Tomer Berlinsky, Liikka Nikolaeva (nyk. Honkajuuri), Mereta Sivén (nyk. Cosby) & Jacintha Damström

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Toni Rosvall & Martina Linder KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Toni Rosvall KUVA / FOTO / PHOTO : Antti Suniala KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Ida Heikkilä (nyk. Backberg), Fanny Dahlberg, Corinne Linder, Tomer Berlinsky, Liikka Nikolaeva (nyk. Honkajuuri), Mereta Sivén (nyk. Cosby) & Jacintha Damström

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Saga Kolehmainen KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Saga Kolehmainen & Lilli Dahlberg KUVA / FOTO / PHOTO : Saga Kolehmainen KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Susanna Kujala, Aino Savolainen, Fanni Tähtinen, Elise Lejeune, Terhi Vessonen, Naana Hajjar, Viivi Dahlberg, Margareeta Lauronen, Lilli Dahlberg & Emelie Lejeune

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Saga Kolehmainen KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Saga Kolehmainen & Lilli Dahlberg KUVA / FOTO / PHOTO : Saga Kolehmainen KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Susanna Kujala, Aino Savolainen, Fanni Tähtinen, Elise Lejeune, Terhi Vessonen, Naana Hajjar, Viivi Dahlberg, Margareeta Lauronen, Lilli Dahlberg & Emelie Lejeune

KOKONAISUUDET 2006
Lost in Space -kokonaisuudessa omintakeinen seurue joutui tekemään hätälaskun tuntemattomalle planeetalle, jossa he kohtasivat mitä kummallisimpia olioita ja otuksia. Täysin sirkusvälineistä koottu alus saatiin tarinan aikana korjattua, ja joukko pääsi jatkamaan matkaansa kohti uusia seikkailuja. Manga oli Esiintyvän ryhmän nuoremman sukupolven ensimmäinen kokonaisuus, jossa sukellettiin Manga-sarjakuvien maailmaan.

HELKVÄLLSFÖRESTÄLLNINGAR 2006
Lost in Space handlade om ett originellt sällskap som blev tvunget att nödlanda på en okänd planet där de påträffade de mest märkvärdiga varelser. Sällskapet lyckades till slut reparera sin farkost som var byggd helt och hållet av cirkusredskap, och färden kunde fortsätta mot nya äventyr. Manga var den första föreställningen som gjordes för showgruppens yngre medlemmar, och här dök artisterna in i Manga-seriernas värld.

SHOWS 2006
In Lost in Space, an eccentric group of travellers was forced to make an emergency landing on an unknown planet, where they encountered some very odd creatures. The space travellers eventually managed to repair their spaceship, which was built entirely of circus equipment, and were able to pursue their journey. During Manga, the troupe explored the world of Manga comics. Manga was the first production that was created entirely for the younger members of Circus Helsinki’s show group.

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Osmo Tammisalo & tuntematon

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Osmo Tammisalo & tuntematon

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Osmo Tammisalo & tuntematon

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Osmo Tammisalo & tuntematon

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Osmo Tammisalo & tuntematon

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Osmo Tammisalo & tuntematon

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Osmo Tammisalo & tuntematon

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Osmo Tammisalo & tuntematon

ENSIMMÄISET HARJOITUSTILAT 2004
Circus Helsingillä ei ollut alussa omaa harjoitustilaa. Viiden ensimmäisen vuoden aikana Circus Helsinki harjoitteli muun muassa Rudolf Steiner koulun eurytmiasalissa (kuvassa), Kulttuurikeskus Caisan pienessä tietokonevarastossa, Pukinmäen sirkuskoulun tiloissa, Kisahallilla, Olympiatadionilla ja Woltissa. Oman treenitilan puute tuotti vaikeuksia sirkuskoululle. Sirkusvälineitä jouduttiin jatkuvasti kuljettamaan tilasta toiseen ja ilma-akrobatiavälineet riggaamaan ja poistamaan joka harjoituskerran yhteydessä. Turvalonsseja ei ollut lainkaan käytettävissä.

DE FÖRSTA TRÄNINGSUTRYMMENA 2004
I början hade Circus Helsinki inga egna träningsutrymmen. Under de fem första åren tränade cirkusskolan bland annat i Rudolf Steinerskolans eurytmisal (bilden), i kulturcentret Caisas trånga datorförråd, i Pukinmäen Sirkuskoulus (Bocksbacka cirkusskola) utrymmen, i Tölö sporthall, på Olympiastadion i Helsingfors och i Wolttis utrymmen. Avsaknaden av egna lokaliteter skapade problem för skolan, man var tvungen att flytta alla redskap från utrymme till utrymme och inför varje träning måste redskapen för luftakrobatik monteras upp och sedan monteras ner igen. Det fanns inte heller någon möjlighet till riggning av säkerhetsselar.

THE FIRST TRAINING FACILITIES 2004
During the first five years of its existence, Circus Helsinki didn’t have its own training facilities. Practice took place in the euryth- mics room at the Rudolf Steiner school in Helsinki, in the tiny computer storage room at the cultural centre Caisa, and on the premises of Pukinmäen sirkuskoulu (Pukinmäki circus school). Teaching also took place at Töölö sports hall, at the Olympic Stadium and at Woltti. The lack of permanent training facilities created a series of problems. The equipment had to be transported from place to place, and before each training session all the aerial equipment had to be assembled and then disassembled at the end of the session. It was also impossible to rig safety harnesses.

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Cristopher Senn KUVISSA / PÅ FOTONA / IN THE PHOTOS: sirkusopettaja Jouni Ruth , sirkusopettaja Maria Krestjanoff & lapsi-vanhempi-ryhmä joulujuhlissa

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Cristopher Senn KUVISSA / PÅ FOTONA / IN THE PHOTOS: sirkusopettaja Jouni Ruth , sirkusopettaja Maria Krestjanoff & lapsi-vanhempi-ryhmä joulujuhlissa

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Cristopher Senn KUVISSA / PÅ FOTONA / IN THE PHOTOS: sirkusopettaja Jouni Ruth , sirkusopettaja Maria Krestjanoff & lapsi-vanhempi-ryhmä joulujuhlissa

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Cristopher Senn KUVISSA / PÅ FOTONA / IN THE PHOTOS: sirkusopettaja Jouni Ruth , sirkusopettaja Maria Krestjanoff & lapsi-vanhempi-ryhmä joulujuhlissa

OPETUS VALLILASSA
Opettajat ja oppilaat ottivat ilolla vastaan uuden harjoitustilan. Kiinteät ilma-akrobatiapisteet, lonssauspisteet, ilmavolttirata ja helposti saatavilla olevat välineet mahdollistivat uusien lajien haltuunoton ja nopean kehityksen. Puvustoakin alettiin kartoittaa omaan pukuvarastoon. Vallilassa koululla oli myös ensimmäistä kertaa toimisto, ja Tuula Anttila palkattiin Circus Helsingin ensimmäiseksi täyspäiväiseksi toimistosihteeriksi.

UNDERVISNINGEN I VALLGÅRD
De nya utrymmena togs i bruk med stor glädje av både elever och lärare. Lokaliteterna öppnade nya möjligheter för verksamheten. Fast utrustning för luftakrobatik, säkerhetssele, en luftvoltbana samt lättillgängliga redskap gjorde det möjligt att introducera nya grenar och tillät skolan att i snabb takt utveckla sin aktivitet. Det fanns också möjlighet att inrätta en egen kostymgarderob. I Vallgård fick skolan för första gången egna kontorsutrymmen och en heltidsanställd sekreterare, Tuula Anttila.

CLASSES AT VALLILA
Both teachers and students were overjoyed with the new premises, which offered a whole range of new possibilities. The school was able to invest in fixed aerial and safety equipment, an air track, and easily accessible implements. It now became possible to expand the school’s curriculum and the range of activities on offer. There was also enough space for the school’s first costume wardrobe, and for a proper office which became the domain of Tuula Anttila, the school’s first full-time secretary.

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Kazimir Kolesnik ja Martina Linder KUVA / FOTO / PHOTO: Berliinin festivaali KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Susanna Kujala, Ida Heikkilä, Elina Vessonen, Aino Savolainen, Corinne Linder & Lilli Dahlberg

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Kazimir Kolesnik ja Martina Linder KUVA / FOTO / PHOTO: Berliinin festivaali KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Susanna Kujala, Ida Heikkilä, Elina Vessonen, Aino Savolainen, Corinne Linder & Lilli Dahlberg

REVONTULEN TAIKA -KOKONAISUUS 2007
Revontulen Taika oli vahvasti tarinallinen esitys, joka sijoittui saamelaiseen maagiseen maisemaan, ja sitä siivitti suggestiivinen saamelaismusiikki. Kuvassa on Porot – esitys, joka kutsuttiin esiintymään myös Berliinin Nuori Eurooppa -nuorisosirkus- festivaaleille.

REVONTULEN TAIKA 2007
Helkvällsföreställningen Revontulen taika (Förtrollande norrsken) var starkt knuten till samernas magiska landskap och stämningen förstärktes av suggestiv, samisk musik. Bilden visar Renar – ett nummer som cirkusen blev inbjuden att uppföra på cirkusfestivalen Det unga Europa, i Berlin.

REVONTULEN TAIKA 2007
The show, Revontulen taika (Northern Light Magic), was inspired by the magical wilderness of Lapland and set to spellbinding, Sámi music. The photo shows Porot (Reindeer) – an act that Circus Helsinki was invited to perform at the Young Europe Festival in Berlin.

KUVA / FOTO / PHOTO : Mikael Halmeenmäki KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Opettajat Kaito Takayama, Osmo Tammisalo & yritysryhmä

KUVA / FOTO / PHOTO : Mikael Halmeenmäki KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Opettajat Kaito Takayama, Osmo Tammisalo & yritysryhmä


KUVA / FOTO / PHOTO : Mikael Halmeenmäki KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Iina von Gruenewaldt

KUVA / FOTO / PHOTO : Mikael Halmeenmäki KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Iina von Gruenewaldt

TOIMINNAN LAAJENTUMINEN 2008
Oma tila mahdollisti sirkuskoulun opetuksen monipuolistumisen. Lisäksi tilassa alettiin järjestää myös muuta harjoitustoimintaa kuten sirkusleirejä ja avoimia harjoituksia. Samalla käynnistyi sirkusjuhlien järjestäminen yrityksille ja yksityishenkilöille. Helsingin sirkusammattilaiset ry:n jäsenet harjoittelivat tilassa päiväsaikaan, ja yhdistyksen perustajat Kadja Karjalainen (nyk. Manninen) ja Petri Ekqvist ryhtyivät järjestämään tilassa säännöllisiä Open Stage -iltoja, joiden tuotoilla ammattilaisten harjoitusvuokrat maksettiin. Circus Helsinki on jatkanut Open Stage -iltojen perinnettä yhdistyksen lakkautuksen jälkeen.

VERKSAMHETEN UTVIDGAS 2008
De egna utrymmena gjorde det möjligt att erbjuda en mer mångsidig undervisning. Lokaliteterna möjliggjorde också nya träningsmöjligheter såsom cirkusläger och drop-in träningstillfällen. Samtidigt började man erbjuda företagstillställningar och privata cirkusfester. Under dagtid tränade medlemmarna i Helsingin sirkusammattilaiset r.y.* i utrymmet. Föreningens grundare, Kadja Karjalainen (nuv. Manninen) och Petri Ekqvist, började arrangera regelbundet återkommande Open Stage kvällar. Med intäkterna betalades hyran för de professionella artisternas träningstillfällen. Cirkus Helsinki har fortsatt traditionen med Open Stage kvällar efter det att föreningen upphörde.
*Föreningen för professionella cirkusartister i Helsingfors. Fritt översatt.

A TIME OF EXPANSION 2008
The premises in Vallila made it possible for the school to expand and to diversify the curriculum. The new space also provided the opportunity to organise other activities, such as drop-in training sessions and circus camps. The school also began to offer circus parties aimed at companies, or for private events. During the day, the members of Helsingin sirkusammattilaiset r.y.*, held their training sessions at Circus Helsinki. In order to finance these training sessions, the founders of the association, Kadja Karjalainen (currently Manninen) and Petri Ekqvist arranged recurring Open Stage events at Circus Helsinki, a tradition that the school has continued after the association ceased its activities.
*The association of professional circus artists in Helsinki. Freely translated.

KUVA / FOTO / PHOTO : Xavier Bambú Locquet Vandenberghe KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Sofia Brilhante Biris

KUVA / FOTO / PHOTO : Xavier Bambú Locquet Vandenberghe KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Sofia Brilhante Biris

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Martina Linder & Kazimir Kolesnik KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Martina Linder, Saga Kolehmainen & Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo) KUVA / FOTO / PHOTO: Antti Suniala KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Meri-Tähti Kunttu, Margareeta Lauronen, Vida Hulkko, Elsa Pakkasvirta, Fanni Tähtinen, Laura & Saga Kolehmainen

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Martina Linder & Kazimir Kolesnik KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Martina Linder, Saga Kolehmainen & Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo) KUVA / FOTO / PHOTO: Antti Suniala KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Meri-Tähti Kunttu, Margareeta Lauronen, Vida Hulkko, Elsa Pakkasvirta, Fanni Tähtinen, Laura & Saga Kolehmainen

SUKRIS-KOKONAISUUS 2008
Sukris-kokonaisuus leikitteli perinteisen ja nykysirkuksen välillä. Nimi viittaa sirkuksen käänteiseen puoleen ja nurinkurisuuteen. Katsojat pääsivät kurkistamaan sekä esiintymislavalle kaikkine perinteisine sirkusmaailman kliseineen että takahuoneen puolelle, jossa kuvattiin nykysirkuksen keinoin ramppikuumetta, esiintyjien persoonallisuuksia ja heidän välisten suhteiden kommervenkkeja. Sukriksessa syntyneitä, yhä uudelleen Circus Helsingin lavalle putkahtelevia numeroita ovat mm. Los Musculos ja Trio Fantastico.

SUKRIS 2008
Temat för Sukris var en lekfull balansgång mellan traditionell och nutidscirkus. Namnet speglar cirkusvärldens motsatta sidor. Publiken fick både uppleva cirkusvärlden med alla dess clichéer på scenen, och dessutom kika in bakom kulisserna där man med nutidscirkusens medel visade artisternas rampfeber och inbördes konkurrens om rampljuset. Återkommande favoriter på Circus Helsinkis scen, såsom bl.a. Los Musculos och Trio fantastico, skapades för Sukris.

SUKRIS 2008
The show, Sukris, was a playful balancing act between traditional and contemporary circus. Sukris mirrors the different dimen- sions of circus arts. On stage, the audience was treated to all the clichés of the traditional world of the circus. Using the expres- sive language of modern circus, the performers also treated the audience to a peek behind the scene, where they witnessed stage fright, rivalry and upstaging. Recurring, popular acts at Circus Helsinki like Los Musculos and Trio Fantastico, premiered during Sukris.

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Osmo Tammisalo KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO : Saga Kolehmainen, Margareeta Lauronen, Iina von Gruenewaldt, Stella Kylä-Liuhala, Fanni Tähtinen, Laura, Mereta Sivén (nyk. Cosby), Elsa Pakkasvirta, Karoliina Kaitanen, Aino Savolainen, Helmi Einiö, Johan Juslin, Cecilia Lindberg, Vida Hulkko & Meri-Tähti Kunttu

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Osmo Tammisalo KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO : Meri-Tähti Kunttu, Mereta Sivén (nyk. Cosby), Aino Savolainen & Santeri Koivisto

KUVAT / FOTON / PHOTOS: Osmo Tammisalo KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO : Saga Kolehmainen, Margareeta Lauronen, Iina von Gruenewaldt, Stella Kylä-Liuhala, Fanni Tähtinen, Laura, Mereta Sivén (nyk. Cosby), Elsa Pakkasvirta, Karoliina Kaitanen, Aino Savolainen, Helmi Einiö, Johan Juslin, Cecilia Lindberg, Vida Hulkko & Meri-Tähti Kunttu

SYLT 2008
Esiintyvä ryhmä kutsuttiin ensimmäisen kerran Syltin saarella, Saksassa toimivaan Insel Circukseen vuonna 2008. Syltin sirkuskylässä esiintyjät pääsivät kokemaan perinteistä kiertävän sirkustaiteilijan elämää esiintymällä sirkusteltassa ja yöpymällä aidoissa sirkuskaravaaneissa. Koulu esiintyi Syltissä myös vuosina 2011 ja 2013.

SYLT 2008
År 2008 reste Circus Helsinkis showgrupp för första gången till ön Sylt på inbjudan av tyska Insel Circus. I cirkusbyn på Sylt fick våra elever pröva på cirkusartisternas traditionella, ambulerande livsstil. De fick uppträda i cirkustält och bo i cirkusvagnar. Vår skola uppträdde på nytt på Sylt åren 2011 och 2013.

SYLT 2008
In 2008, the German circus school, Insel Circus, invited Circus Helsinki’s show group to visit them on the island of Sylt. In the circus village on Sylt, our performers had the opportunity to experience traditional, nomadic circus life. They lived in caravans and gave performances in a big circus tent. Our school visited Sylt again in 2011 and in 2013.

KUVA / FOTO / PHOTO: Christopher Senn

KUVA / FOTO / PHOTO: Christopher Senn

TAITEEN PERUSOPETUKSEN VALTIOTUEN PIIRIIN PÄÄSY 2009
Circus Helsinki on tarjonnut taiteen perusopetusta vuodesta 2007 lähtien. Vuonna 2009 koulu pääsi taiteen perusopetuksen valtiotuen piiriin, mikä antoi koululle aivan uudet toimintamahdollisuudet kehittää sekä koulun hallinnollista että pedagogista puolta.

CIRCUS HELSINKI BEVILJAS STATLIGT STÖD FÖR KONSTUTBILDNING 2009
Sedan år 2007 har Circus Helsinki erbjudit grundläggande konstutbildning. År 2009 beviljades skolan statligt stöd för bedrivandet av grundläggande konstutbildning, vilket öppnade helt nya möjligheter att utveckla såväl den pedagogiska sidan som den administrativa delen av verksamheten.

CIRCUS HELSINKI IS GRANTED STATE TRANSFERS FOR BASIC EDUCATION 2009
Since 2007, Circus Helsinki has provided basic education in arts. In 2009, the school was granted central government transfers for basic education in arts. This opened new possibilities to develop the educational methods and the administration of the school.

KUVA / FOTO / PHOTO : Xavier Bambú Locquet Vandenberghe KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo)

KUVA / FOTO / PHOTO : Xavier Bambú Locquet Vandenberghe KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo)

KOULUN ENSIMMÄINEN REHTORI 2009
Pääsy taiteen perusopetuksen valtiotuen piiriin mahdollisti koulun henkilöstöresurssien kasvattamisen. Circus Helsingin ensimmäisenä rehtorina toimi valtiotieteiden maisteri ja graafinen suunnittelija Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo). Hän laati Circus Helsingin ensimmäisen taiteen perusopetuksen opetussuunnitelman sekä loi Circus Helsingille oman logon ja suunnitteli Circus Helsingin visuaalisen ilmeen.

SKOLANS FÖRSTA REKTOR 2009
I och med att Circus Helsinki hade beviljats statligt stöd för konstutbildning, kunde skolan öka antalet anställda. Pol.mag., konstgrafiker Kristiina Janhunen (nuv. Tammisalo) blev Circus Helsinkis första rektor. Hon utarbetade skolans första läroplan inom ramarna för grundläggande konstutbildning. Kristiina formgav även Circus Helsinkis logo och skapade cirkusens grafiska profil.

THE SCHOOL’S FIRST PRINCIPAL 2009
The central government transfers made it possible for the school to hire more staff. M.P.S., graphic designer Kristiina Janhunen (currently Tammisalo) became Circus Helsinki’s first principal. She developed the framework for the school’s curriculum, in accordance with the national basic arts program. Kristiina also designed Circus Helsinki’s first logo and created the circus’ graphic profile.

KUVA / FOTO / PHOTO : Jukka Hirvonen KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo) & Osmo Tammisalo

KUVA / FOTO / PHOTO : Jukka Hirvonen KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo) & Osmo Tammisalo

CIRCUS HELSINGIN TUKIPILARI 2009
Tietokirjailija Osmo Tammisalo on ollut Circus Helsingin pitkäaikainen tukipilari. Hän on toiminut sekä hallituksen jäsenenä että opettajana vuodesta 2004. Ennen Circus Helsingille tuloaan Osmo toimi perustamansa Kisahallilla sijaitsevan Helsingin käsinseisojat ry:n puheenjohtajana. Kun Circus Helsingin ryhmä oli alkuvaiheessa ilman tilaa, Osmo antoi vieraanvaraisesti yhdistyksensä jo valmiiksi pienestä tilasta osan koulun käyttöön.

SKOLANS FÖRSTA REKTOR 2009CIRCUS HELSINKIS STÖTTEPELARE 2009
Fackboksförfattaren Osmo Tammisalo är en av Circus Helsinkis viktigaste stöttepelare. Han har fungerat som styrelsemedlem och som lärare sedan år 2004. Innan Osmo anslöt sig till Circus Helsinki verkade han som ordförande för föreningen Helsingin käsinseisojat r.y.* som han hade grundat. Under de första åren, när Circus Helsinki saknade egna utrymmen, upplät Osmo frikostigt en del av sin förenings inte alltför rymliga lokaliteter åt cirkusskolan.
*Föreningen för handstående r.f. Fritt översatt.

CIRCUS HELSINKI’S ROCK 2009
Osmo Tammisalo, who is a writer of non-fiction, has for many years been Circus Helsinki’s rock. He joined Circus Helsinki in 2004 and has been a long-time board member and teacher. Before that, Osmo Tammisalo had founded and was the chair- man of Helsingin käsinseisojat r.y.* During the early years, when Circus Helsinki didn’t have any permanent premises, Osmo very generously offered to share his association’s rather cramped training facilities.
*The association of hand balancing artists in Helsinki. Freely translated.

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Martina Linder KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Martina Linder RYTMIT/ RYTMER / RHYTMS: Sathis Hettithantri KUVA / FOTO / PHOTO: Susanna Kesänen KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Aino Savolainen & ryhmä

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Martina Linder KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Martina Linder RYTMIT/ RYTMER / RHYTMS: Sathis Hettithantri KUVA / FOTO / PHOTO: Susanna Kesänen KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Aino Savolainen & ryhmä

BEATS! -KOKONAISUUS 2009
Beats! -kokonaisuus käsitteli urbaanissa ympäristössä elävien nuorten elämää. Esitys yhdisteli monia taiteenlajeja käyttäessään hyväksi erityisesti rytmiä mutta myös laulua ja esiintyvien nuorten kirjoittamia tekstejä. Tekstit kuvasivat murroksiin liittyviä iloja, unelmia sekä kasvukipuja nuorten näkökulmasta. Esitystä varten Saga Kolehmainen ja Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo) suunnittelivat ja ompelivat Circus Helsingin tavaramerkiksi muodostuneet zic zac -puvut lahjoituksena saadusta verhokankaasta. Puvut ovat kuvassa näkyvät pussihousupuvut, joita yhdistellään punaisiin ja oransseihin yläosiin. Ne ovat edelleen käytössä useimmilla Circus Helsingin fantasiakeikoilla.

BEATS! 2009
Beats! handlar om att som ung människa leva i en urban kultur. Föreställningen byggde speciellt på rytm men också på sång och texter som de unga artisterna hade skrivit. Texterna beskrev, ur unga människors synvinkel, glädje, drömmar och den växtvärk som hör ihop med personliga omvälvningar. Inför föreställningen syddes Circus Helsinkis numera emblematiska sicksack mönstrade dräkter. Dräkterna syddes av gardintyg som hade donerats till skolan. På bilden syns byxdräkterna med säckiga byxor och orangea eller röda överdelar. De här plaggen används fortfarande i de flesta av Circus Helsinkis Fantasia föreställningar.

BEATS! 2009
Beats! was a fast-paced show about young people in an urban environment, a feast of rhythm, with songs and texts written by the young performers. The main theme was a tale of dreams, happiness and the growing pains caused by personal upheaval, seen through the eyes of young people. Circus Helsinki’s emblematic, zigzag patterned costumes were created for Beats. The costumes were made of curtain fabric that had been donated to the school. The photo shows the young performers wearing baggy trousers and orange or red tops. These costumes have become a recurring feature of Circus Helsinki’s Fantasia shows.

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Saga Kolehmainen KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Saga Kolehmainen & Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo) KUVA / FOTO / PHOTO: Mikael Halmeenmäki KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Aino Savolainen

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Saga Kolehmainen KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Saga Kolehmainen & Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo) KUVA / FOTO / PHOTO: Mikael Halmeenmäki KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Aino Savolainen

ACENTO-KOKONAISUUS 2010
Acento tutki akrobatian ja mimiikan keinoin asentojen ja aksenttien merkitystä liikekielessä. Esitys rakentui neljän suuren mustan sermin ympärille. Liikkuvilla lavasteilla lavaa muunneltiin eri sirkusnumeroita tukevaksi. Sermien näkymättöminä liikuttajina toimineet Karoliina Kaitanen, Opri Vaarakallio, Sharon Benizri ja Taru Harjunpää ansaitsevat kunnian esityksen tähtinä, vaikka he näkyivätkin yleisölle ensimmäistä kertaa vasta loppukumarruksissa.

ACENTO 2010
Helkvällsföreställningen Acento undersökte med hjälp av akrobatik och mimik betydelsen av rörelser och accenter i det fysiska språket. Föreställningen var uppbyggd kring fyra stora, svarta skärmar. Tack vare den rörliga scenografin kunde scenen ändra karaktär inför varje nummer. Karoliina Kaitanen, Opri Vaarakallio, Sharon Benizri och Taru Harjunpää skapade en illusion av rörliga skärmar. De förtjänar att omnämnas som föreställningens verkliga stjärnor, trots att åskådarna såg dem för första gången när de tog emot publikens ovationer i slutet av föreställningen.

ACENTO 2010
With acrobatics and mime as their tools, the performers explored the importance of posture and accents in physical expression. The performance revolved around four big, black, movable screens. The mobile stage design allowed for quick scene changes before each act. Karoliina Kaitanen, Opri Vaarakallio, Sharon Benizri and Taru Harjunpää created an illusion of auto- matically moving screens. Their masterful work made them the real stars of the show, even though the public saw them, for the first time, at the end of the performance when the artists took their curtain bow.

KUVA / FOTO / PHOTO : Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo) KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Opettaja Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo) & oppilasryhmä

KUVA / FOTO / PHOTO : Tuntematon KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Oppilasryhmä

KUVA / FOTO / PHOTO : Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo) KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Opettaja Kristiina Janhunen (nyk. Tammisalo) & oppilasryhmä

10-VUOTISJUHLAVUOSI 2011
Circus Helsinki juhli kymmenvuotista taivaltaan oppilaiden sirkuspukutreeneillä sekä gaalalla omassa Vallilan sirkustilassa.

10-ÅRSJUBILEUM 2011
Circus Helsinki firade 10 års jubileum med träningar i cirkusdräkter, samt med en gala i de egna utrymmena i Vallgård.

CELEBRATING TEN SUCCESFUL YEARS 2011
Circus Helsinki celebrated its 10th anniversary with a gala on the school’s premises in Vallila, and by holding training sessions during which the pupils wore circus costumes.

KOULUN TOINEN REHTORI 2011
Circus Helsingin toinen rehtori, kasvatustieteiden maisteri Mikko Rinnevuori jatkoi sirkuskoulun rakenteiden kehittämistä, ja koulun oppilasmäärä jatkoi kasvamistaan. Mikko vastasi Suvilahden sirkussalin suunnittelusta koulun muuttaessa tilaan vuonna 2013. Hän perusti myös koulun suositut aamuakrobatiatunnit ja kehitti koulun avoimia harjoituksia.

SKOLANS ANDRA REKTOR 2011
Ped.mag. Mikko Rinnevuori tillträdde som rektor år 2011. Han vidareutvecklade strukturerna för skolans verksamhet me- dan antalet elever fortsatte att öka. Mikko ansvarade också för planerandet av den 600 m2 stora cirkussalen i Södervik dit skolan flyttade år 2013. Han grundade också de populära drop-in morgonlektionerna i akrobatik, och utvecklade skolans öppna träningar.

THE SECOND PRINCIPAL OF THE SCHOOL 2011
In 2011, M. Ed. Mikko Rinnevuori became Circus Helsinki’s second principal. He further developed the structures of the school’s activities and the number of pupils continued to grow. Mikko was also in charge of planning the 600 m2 training facilities at Suvilahti, where Circus Helsinki moved in 2013. He introduced the popular drop in, acrobatics morning classes and developed the open training sessions.

KUVA / FOTO / PHOTO: Jari Ylämäki KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Mikko Rinnevuori

KUVA / FOTO / PHOTO: Jari Ylämäki KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Mikko Rinnevuori

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Martina Linder KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Martina Linder KUVAT / FOTON / PHOTOS: Mikael Halmeenmäki KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO : Fanni Tähtinen, Margareeta Lauronen, Katja Majola, Johan Juslin, Pihla Kultti, Karoliina Kaitanen, Aino Savolainen, Cecilia Lindberg, Meri-Tähti Kunttu, Beda Rajapuro, Oona Kansi, Sharon Benizri, Ruusa Hallaste, Pepita Papunen, Amanda Lindberg & Taru Harjunpää

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Martina Linder KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Martina Linder KUVAT / FOTON / PHOTOS: Mikael Halmeenmäki KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO : Margareeta Lauronen & Meri-Tähti Kunttu

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Martina Linder KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Martina Linder KUVAT / FOTON / PHOTOS: Mikael Halmeenmäki KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO : Fanni Tähtinen, Margareeta Lauronen, Katja Majola, Johan Juslin, Pihla Kultti, Karoliina Kaitanen, Aino Savolainen, Cecilia Lindberg, Meri-Tähti Kunttu, Beda Rajapuro, Oona Kansi, Sharon Benizri, Ruusa Hallaste, Pepita Papunen, Amanda Lindberg & Taru Harjunpää

JAZZ-KOKONAISUUS 2011–2012
Jazz-esitys sijoittui varieteeklubiin, jonka aika on jo vuosia sitten jättänyt. Kuitenkaan vanhenevat emäntäsiskokset Mairikki (Margareeta Lauronen) ja Rainikki (Meri-Tähti Kunttu) eivät voineet päästä irti aikoinaan menestyneestä ja loistokkaasta klubistaan, vaikka se oli jo kulunut ja nuhjuinen. Hahmojen idea syntyi, kun Margareeta ja Meri-Tähti kesäesityksen jälkeen viihdyttivät ryhmää imitoimalla opettajiaan. Esitystä säesti nuori Oscar Gräsbeckin jazztrio.

JAZZ 2011–2012
Helkvällsföreställningens handling utspelade sig i en varietéklubb vars glansdagar för länge sedan var över. Klubbens värdinnor, syskonparet Mairikki (Margareeta Lauronen) och Rainikki (Meri-Tähti Kunttu) kunde inte förmå sig att stänga sin en gång så glamorösa och populära klubb, trots att den hade blivit både sliten och sjaskig. Inspirationen till karaktärerna föddes när Margareeta och Meri-Tähti, efter en sommarföreställning, roade cirkustruppen med att imitera sina lärare. Den unge musikern Oscar Gräsbecks jazztrio ackompanjerade föreställningen.

JAZZ 2011–2012
The show told the story of a music hall that had once been glamorous and fashionable. The owners of the venue, two sisters called Mairikki (Margareeta Lauronen) and Rainikki (Meri-Tähti Kunttu) couldn’t bring themselves to close their beloved music hall, even though it had become distinctly rundown and shabby. The idea for the show was born one summer after a performance, when Margareeta and Meri-Tähti entertained the other performers by mimicking their teachers. The performance was accompanied by the young musician, Oscar Gräsbeck and his Jazz Trio.

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Ryhmän oppilaat KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Ryhmän oppilaat KUVA / FOTO / PHOTO : Xavier Bambú Locquet Vandenberghe KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Jeremi Vahtera, Jan Grönqvist, Cecilia Lindberg, Stella Kyllä-Liuhala, Meri-Tähti Kunttu, Karoliina Kaitanen & Aino Savolainen

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Ryhmän oppilaat KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Ryhmän oppilaat KUVA / FOTO / PHOTO : Paula Markkanen KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Jeremi Vahtera, Cecilia Lindberg, Fanni Tähtinen, Beda Rajapuro, Margareeta Lauronen, Stella Kyllä-Liuhala, Aino Savolainen, Oona Kansi, Meri-Tähti Kunttu, Karoliina Kaitanen, Jan Grönqvist & Johan Juslin

OHJAUS / REGI / DIRECTION: Ryhmän oppilaat KÄSIKIRJOITUS / MANUS / SCRIPT: Ryhmän oppilaat KUVA / FOTO / PHOTO : Xavier Bambú Locquet Vandenberghe KUVASSA / PÅ FOTOT / IN THE PHOTO: Jeremi Vahtera, Jan Grönqvist, Cecilia Lindberg, Stella Kyllä-Liuhala, Meri-Tähti Kunttu, Karoliina Kaitanen & Aino Savolainen

OTE-KOKONAISUUS 2012–2013
Ote-kokonaisuus oli Circus Helsingin ensimmäinen kokonaisuus, jossa oppilaat vastasivat itse esityksen ideoinnista ja ohjauksesta. Esitys kertoo ystävyydestä, kohtaamisista, luottamuksesta ja kasvamisesta. Jan Grönqvistin vanhempien esitykselle lahjoittama punainen sohva toimi esityksen keskipisteenä ja inspiraationa.

OTE 2012–2013
Helkvällsföreställningen Ote var den första föreställningen där eleverna själva ansvarade för både innehåll och regi. Ote handlade om vänskap, möten, förtroende och om att växa. Den röda soffa som Jan Grönqvists föräldrar hade donerat, fungerade som mittpunkt och källa till inspiration för hela föreställningen.

OTE 2012–2013
Ote (Grip) was the first show written and directed by the school’s pupils. The show was about friendship, encounters, trust and growing up. The whole show revolved around, and was inspired by the red sofa, which Jan Grönqvist’s parents had donated.

KUVA / FOTO / PHOTO: Tuntematon

KUVA / FOTO / PHOTO: Tuntematon

KUVA / FOTO / PHOTO: Mikael Halmeenmäki

KUVA / FOTO / PHOTO: Mikael Halmeenmäki